2023成都双年展平行展 流体-景观

更多美展信息

  • 开始时间:2023-07-15 10:00
  • 结束时间:2023-09-17 00:00
  • 活动开幕时间:2023-07-14 19:00
  • 地点:极少艺术中心 成都市金牛区振兴路99号兴普中心二号楼一楼
已经结束了

2023成都双年展平行展 | 流体-景观 


艺术总监:田萌

策展人:姚小菲

策展执行:林薇

邀请板块参展艺术家:陈伟才、陈秋林、陈萧伊、高郁韬、韩倩、黎朗、李勇政、刘广隶、骆丹、王宁德、文豪、张晓、周子悦

开幕式:7月14日19:00

日期:7月15日-9月17日

支持单位:广东美术馆 千高原艺术空间 五月公园画廊



Parallel Exhibition of 2023 Chengdu Biennale  | Fluidscape


Artistic Director:Tian Meng

Curator: Yao Xiaofei

Curatorial Execution: Lin Wei

Artists of the Invitation Section:Chen Weicai, Chen Qiulin, Chen Xiaoyi, Gao Yutao, Han Qian, Li Lang, Li Yongzheng, Liu Guangli, Luo Dan, Wang Ningde, Wen Hao, Zhang Xiao ,Zhou Ziyue

Opening ceremony:July14 19:00

Date:July 15 - September 17

Supported by:Guangdong Museum ,Thousand Plateaus  ,May Park Gallery



拟于7月16日开幕的“时间引力——2023成都双年展”将汇集来自世界各国200余位艺术家的400余件作品,同期举办24个平行展。7月的成都,世界大运盛会遇上城市艺术盛典,运动之美遇见艺术之美。本届成都双年展的“平行展计划”是对成都本土艺术,以及艺术生态展示的延伸,它链接到主展场的“星链”板块,形成主场馆中的主题展和遍布在城市中的平行展和平行项目之间的联动关系。旨在以艺术构建成都整体的文化网络,生成成都双年展的立体、辐射性效果。


The "Time Gravity - 2023 Chengdu Biennale" scheduled to open on July 16th will bring together over 200 artists from around the world with more than 400 artworks, along with 24 parallel exhibitions. In July, Chengdu will witness the convergence of the World University Games and the city's art festival, where the beauty of sports meets the beauty of art. The "Parallel Exhibition Plan" of this Chengdu Biennale is an extension of showcasing local art and the art ecosystem, connecting to the "Star Chain" section of the main exhibition venue, forming a linkage between the thematic exhibition in the main venue and the parallel exhibitions and projects spread throughout the city. The aim is to use art to construct a cultural network for Chengdu as a whole, creating a three-dimensional and radiating effect for the Chengdu Biennale.


流体-景观

Fluidscape

  姚小菲

  Yao Xiaofei


巴什拉曾在“空间的诗学”中指出,“空间并非填充物体的容器,而是人类意识的居所。”  我们在空间之中,空间也在我们之内,它是内含力量的、有生气的、有潜力的存在。我们“创造空间”而不是“占据空间”,它既是社会个体参与社会活动的地方,也是集中的符号竞争和个人策略的场所。


展览将从空间和场域角度切入,通过思考人与人、人与城市、人与自然的合作形式,探讨在当下语境之下,我们如何与这个庞大的“外部”世界纠缠和共生。身体的存在和逃逸,城市景观和空间的构建和激活,临时装置和表演的生成与已有建筑的融合在相互纠缠中得到了重述。


人群在主流之外流动、游牧、变迁。追求自由和想象力驱使的行为状态的变化一方面改变了个人与群体之间的关系,另一方面,也重新在主流体系之外形成了新的网络,从而带来社会结构的改变并生产出总体意识的新观念。流动性是时代的特征,流动中有消亡同时也有创造,创造将带来新的趋势,成为一种源源不断的内动力。展览将基于自然景观和城市空间的关系,借由流动性与活力层层推进,消解内/外空间、人与空间的界限。流动构成能量的生成和交换,现实与虚构、历史和当下、记忆和遗忘在流动中瓦解和重构。一场跨越时间和空间维度的旅程,通过流,连接了当下和记忆,此地和彼方,寻找、追忆、遗忘、回想,缺失在想象中重构,模糊与不稳定性在旁观和身处其中的不断转换中再现。


本次展览邀请艺术家包括陈伟才、陈秋林、陈萧伊、高郁韬、韩倩、黎朗、李勇政、刘广隶、骆丹、王宁德、文豪、张晓和周子悦,展现了他们的摄影、影像和特定场域的临时装置等作品和项目共计12组。此外,我们还从广东美术馆的馆藏作品中,精心遴选了十余位艺术家100余件精彩的摄影和影像作品,试图向观众呈现在历史的一次次剧变中这个时代给我们留下的痕迹。“流体-景观”作为成都双年展的一颗“卫星”,在呈现本土特征的同时,也协调着全球和本土之间的文化张力,以一种强链接和紧密协作的关系,和主展场互动,在一个不断流变的场域中,不断结成新的网络,形成一种介于全球和地方之间的多元阅读和理解。



Bachelard once pointed out in "La Poétique de l'Espace(The Poetics of Space)" that "space is not a container for filling objects but a dwelling place for human consciousness. "We exist within space, and space exists within us, and it is a potent, vibrant, and potential presence. We "create space" rather than "occupy space." It is not only a place for individuals to participate in social activities but also a site for symbolic competition and personal strategies.

 

The exhibition will approach the subject from the perspectives of space and context, exploring how we engage and coexist with the vast "external" world in the current context. It examines the collaborative forms between individuals and others, individuals and the city, and individuals and nature. The intertwinement of physical existence and escape, the construction and activation of urban landscapes and spaces, the generation of temporary installations and performances, and their integration with existing architecture are reinterpreted in mutual entanglement.

 

Crowds flow, roam, and migrate outside the mainstream. The changing states of behavior driven by the pursuit of freedom and imagination not only alter the relationships between individuals and groups but also form new networks outside the mainstream system. This, in turn, brings about changes in social structures and generates new concepts of collective consciousness. Fluidity is a characteristic of the times, and within this fluidity, there is both disappearance and creation. Creation will bring about new trends and serve as a continuous internal driving force.The exhibition, based on the relationship between natural landscapes and urban spaces, dissolves the boundaries between internal/external spaces and between individuals and space by advancing layers of fluidity and vitality. Flow constitutes the generation and exchange of energy, and reality and fiction, history and the present, memory and forgetting are dissolved and reconstructed within the flow. It becomes a journey that transcends dimensions of time and space, connecting the present and memory, here and elsewhere, seeking, reminiscing, forgetting, and recalling, reconstructing what is missing in imagination. The blur and instability are represented through continuous transformations from observation to immersion.


The artists invited to this exhibition include Chen Weicai, Chen Qiulin, Chen Xiaoyi, Gao Yutao, Han Qian, Li Lang, Li Yongzheng, Liu Guangli, Luo Dan, Wang Ningde, Wen Hao, Zhang Xiao and Zhou Ziyue, presenting a total of 12 groups of their works and projects in photography, video and site-specific temporary installations. In addition, we have carefully selected more than 100 wonderful photography and video works by more than ten artists from the collection of Guangdong Museum of Art, trying to present to the audience the traces left to us by this era in the dramatic changes of history.As a "satellite" of the Chengdu Biennale, this exhibition presents local characteristics while also coordinating the cultural tension between the global and the local. Through a strong connection and close collaboration, it interacts with the main exhibition venue, forming new networks in a constantly shifting field, and creating a diverse reading and understanding that bridges the global and the local.





策展人简介

Curator profile



姚小菲

1987年生于广州,先后毕业于中国美术学院、法国安纳西高等艺术学院和巴黎先贤祠-索邦大学,现为巴黎先贤祠-索邦大学博士候选人。2017年起任职于广东美术馆研究策展部。参与组织的主要大型展览包括:第六届和第七届广州三年展(2018/2023)、广州影像三年展2021等,独立策划的主要展览包括:流动的身份(2022)、淡造万物(2023)等。


Yao Xiaofei

Born in Guangzhou in 1987,  graduated from the China Academy of Fine Arts, the Ecole Supérieure d'Art de Annecy and the Université Panthéon-Sorbonne in Paris, currently   a PhD candidate at Pantheon-Sorbonne University, Paris. She has been working in the Research and Curatorial Department of Guangdong Museum of Art since 2017. She has participated in organizing important exhibitions including the 6th and 7th Guangzhou Triennial (2018/2023) and Guangzhou Image Triennial 2021,etc.  She has independently curated exhibitions including Floating (2022) and All things Created by Fade (2023), etc. 








编 辑:侯嘉敏

视 觉:熊佳欣

校 对:刘   妍

审 核:李   瀚


赞一个(NAN)
2023成都双年展
全部评论
潘天寿

现代画家、教育家

中国画

上海交通大学设计学院

体用并举,设计大义

新主语

为中国企业设计好产品

品牌设计画册书籍UI设计

客服微信

  • 客服QQ:3301581688

    (服务时间周一至周六 9:00-19:00)

艺术家、艺术展

设计师、设计大赛

CopyRight 艺术时光 版权所有, 豫ICP备2021007278号-4 Powered by 鲸熙 ©2021-2022

艺术时光,艺术生联盟,设计时间,美术家网,艺术家网,设计大全,设计公司排名,艺术家推广,画廊发稿

本站部分内容来自网络,如有问题请发送邮件至:u@ujingxi.com 我们将会在收到邮件后尽快处理。